2008年4月18日星期五

关于(第一章)

昨日乃080418、首日的排演三

职位,角色已配。

加油!

关于,剧目
活死人墓-讀Sophocles《安蒂岡妮》

源於伊狄帕斯王的詛咒,他的兩個兒子伊狄奧克斯和波利尼沙斯彼此爭鬥,死於對方茅下。伊狄帕斯王的女兒安蒂岡妮與妹妹伊斯美妮商議,欲違反攝政王克瑞翁的命令埋葬其兄波利尼沙斯。伊斯美妮屈服於律法。安蒂岡妮則決定孤身挑戰整個邦城。

克瑞翁逮捕了安蒂岡妮,在激烈辯論後,雖然克瑞翁之子海蒙以安蒂岡妮為其未婚妻的身分,希望克瑞翁能寬恕她,但克瑞翁堅持其律令,安提岡妮被活生生封葬於墓穴之中。

盲眼預言家泰瑞西亞斯渾濁的眼卻清明預見克瑞翁將面臨的悲劇。經過長老的勸阻,克瑞翁動搖了,但當克瑞翁趕至墓穴時,安蒂岡妮已自殺身亡,海蒙亦為之殉情。克瑞翁之妻尤莉迪斯乍聞此消息,亦自刎而亡,留下了克瑞翁,在燈光逐一暗去的舞台上,獨自面對無所親愛的世界。  

安蒂岡妮的悲劇起源於自身堅持,亦因為其身為罪人之子,伊狄帕斯王的女兒,那帶於胎中的原罪,七雄攻特拜的情節,倒令我想起印度史詩<<摩訶婆羅達>>,關於英雄對決,各立其主的渾沌之戰。我以為,安蒂岡妮的戲劇張力衝突,並不只是在於人倫精神與城邦法律的對抗,事實上,無論是安蒂岡妮或其叔父克瑞翁,都有自己的立場,那並非單純誰對誰錯,誰的理念正確云云可以評斷。安蒂岡妮涅對其家庭有責任,她有義務埋葬其兄長,他需要維護其護衛家庭的宗教。但就克瑞翁而言。他身為執法人,一城邦法律的守護者,他需要維持城邦律令的確實性和可實行性。若他准許安蒂岡妮埋葬其兄,那便是公然反對其所代表的律令,還有整個城邦的人民。正因為兩方均有其所不得不維護的真理,其不同取向的價值觀才成就一齣希臘悲劇。這是安蒂岡妮的悲劇,但也是克瑞翁的悲劇。


對峙之兩人皆有一種不得不然卻又不至於如此的堅持,戲劇的張力因此被延展拉大,作為他們的個人的正義和理念被挑戰了,但在這過程與結果中,屬於大眾的一種普遍性的正義卻因此被伸張。


書名:《安蒂岡妮》
作者:Sophocles
譯者:呂健忠
出版社:書林 2003

没有评论: